nữ tì
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (archaïque) :
- Servante, femme de chambre : "nữ tì" désigne une femme employée comme domestique dans une maison, souvent dans un contexte historique ou aristocratique, pour effectuer des tâches ménagères et servir les membres de la famille.
- Esclave féminine (sens historique) : Dans un contexte plus ancien, le terme peut évoquer une condition servile, celle d'une femme attachée au service personnel d'un maître ou d'une maîtresse.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong cung điện, các nữ tì hầu hạ công chúa. (Dans le palais, les servantes s'occupent de la princesse.)
- Câu chuyện kể về một nữ tì trung thành. (L'histoire raconte l'histoire d'une servante fidèle.)
- Vai diễn nữ tì trong vở kịch rất ấn tượng. (Le rôle de la servante dans la pièce de théâtre est très impressionnant.)
Utilisation avancée
- Le terme "nữ tì" est principalement utilisé dans un registre littéraire, historique ou dans des récits se déroulant dans le passé. Il n'est généralement pas employé dans le langage courant moderne pour désigner une employée de maison.
- Il peut porter une connotation d'infériorité sociale et de dévouement total, caractéristique des structures sociales féodales.
Variantes et mots apparentés
- Tì nữ (nom) : variante littéraire ou poétique de "nữ tì", ayant le même sens.
- Các tì nữ trong thơ cổ thường là những nhân vật đáng thương. (Les servantes dans la poésie ancienne sont souvent des personnages pitoyables.)
- Người hầu (nom) : terme plus général et moderne pour "domestique", "serviteur".
- Hầu gái (nom) : terme désignant une servante, plus courant dans le langage parlé historique ou régional.
Synonymes
- Servante : femme employée pour le service domestique.
- Femme de chambre : servante chargée particulièrement de l'entretien des chambres.
- Domestique : personne employée pour les travaux du ménage (terme plus général).
Expressions idiomatiques
- Thân phận nữ tì : condition/statut de servante. Cette expression évoque la soumission et le manque de liberté.
- Nhân vật chính phải chịu cảnh thân phận nữ tì. (Le personnage principal doit endurer la condition de servante.)
- (arch.) servante